Hvorfor heter kvalik kvalik? Når man havner på "kvalik" betyr det jo at man skal spille kvalifikasjonskamper eller kvalifiseringskamper, og man skulle tro at "kvalik" var en forkortelse av dette uttrykket. Men det er det jo ikke! Hvor kommer den siste k'en fra? Er det fra k'en i -kasjon, eller er det k'en i kamp? Den stakkars k'en kommer ikke fra noen av dem, det er bare en frysetørret tilsetnings k som er tilsatt for å lage et ålreit ord er det. Kvalik betyr i tilfelle kvalikifasjon, og det høres jo ikke helt bra ut. Ikke kvalikifering heller (med mindre man spiller kvalik i Feiring) Egentlig burde det hete kvalif, eller bare kval. Når man har lest kvalik lenge nok innser man også ganske fort at kvalik er et rart og avstumpet ord også. Bare se lenge på ordet: kvalik kvalik kvalik kvalik kvalik. Det minner litt om kolikk eller hikk. I det minste en dyrelyd. Kanskje en frosk.
Jeg foreslår at vi finner på et annet ord for kvalik.
5 kommentarer:
Jeg synes vi kan kalle det Sandefjord :) Eller bare Sandfk, og da er vi på god vei igjen...
Kanskje det var sånn det begynte...at det var et lag som hette Kvalikingsrud eller.no som stadig vekk spilte en "Tinglikk" (fra forrige laget igjen) og så bestemte man seg for å kalle det Kvalik, som en forkortelse fra Kvalikingsrud. Men hver var før Tinglikk da? Et sted måtte det jo begynne...hmmm
hei, fancy-schmancy poll, da: trykker du to ganger etterhverandre får man beskjed om at man allerede har stemt... moro;-)
Tjenä fetter.. du må lage en link til håkon "chef" salad oxo...
chefworld.blogspot.com
HEY! hvor ble det av pollen din?? enga-brann 1-0 (FETT GLIS)
Detter er jo såre enkelt.. De må jo hete "kvalif"..
Legg inn en kommentar